اشرعة الروح.
قصيدة.
رهن الشرود
شعر.
ابو نوارة الخفاجي.
بغداد.
اناديك ...لكنني .موجع
فهل انت يافاتني تسمع
تغيبت. فأدميت.مني الفؤاد
ولم تهدأ النفس ولا الاضلع
ولم ارى بعدك.ما يستطاب.
ولم ارى .بعدك ماينفع
لقداصبح.الفكر.رهن .الشرود
كثير .التشتت.. لا يجمع
وإما الروض.إلاهشيم .كئيب
ببعدك .في ناظري. مفزع
واصبح قلبي كطفل ..ينوح
تحير .في الدرب .ما يصنع
يطوف ويطلب. من ضيعوه
فهل.يحمد.العيش.من.ضيعوه
وهل يستلذون طعم المنام
ويهنأ في نومهم ..مضجع
Velas del alma.
Un poema
Sujeto a extravío
Cabello
Abu Nawara Al-Khafaji.
Bagdad
Te llamo ... pero me duele
Me oyes oir
Estaba ausente Entonces lo lamenté
El aliento y las costillas no se calmaron
No te vi después.
No vi después de ti lo que funciona
Se ha convertido, piensa, hipoteca, desviarse
Mucho. La dispersión .. no recoge
Al-Rawd, El-Hashem, sombrío
Lejos, en mis ojos. Aterrorizado
Y mi corazón se volvió como un niño ... de luto
Confundido En el camino Qué hacer
Vaga y pregunta. Quien lo perdió
Entonces, gracias a Dios, vive, quien lo ha perdido
¿Les gusta el sabor de un sueño?
Y descansan en su sueño
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق
ملحوظة: يمكن لأعضاء المدونة فقط إرسال تعليق.